Saltar navegación
Contacto: (+34) 670 230 483

Usted está en: Inicio > Blog > Un cambio de nomenclatura puede ser clave en la definición de un proyecto

Un cambio de nomenclatura puede ser clave en la definición de un proyecto

Escrito por Sergio Sánchez Mancha el 30 Ene 2006

Me encuentro actualmente ultimando los detalles de un proyecto que me ha tenido bastante ocupado los últimos meses: se trata de la definición de la interfaz de un software de gestión de base de datos, utilizado por un gran colectivo de personas de todos los perfiles imaginables dentro de una empresa.

Ahora que la vorágine más crítica del trabajo me deja mirar las cosas con perspectiva, me doy cuenta como un pequeño detalle como un cambio de nomenclatura puede repercutir en la definición de todo un proyecto.

De "registro" a "ficha"

Como suele ser bastante común en este tipo de aplicaciones, se utiliza un argot muy técnico en los textos y etiquetas (rebotar, parámetro...), cabe apuntar que en ocasiones se utilizaba una misma palabra para denominar diferentes conceptos desde el punto de vista del usuario. Es el caso de la palabra "registro": para una persona técnica (por ejemplo un gestor de bases de datos), un registro puede hacer referencia tanto a un dato único como un conjunto de datos. Para un usuario no técnico esto no está tan claro, y la palabra registro puede llevar a confusión, sobretodo cuando se desea hacer referencia a la segunda acepción, es decir, el conjunto de datos.

Para solucionar este problema se optó por utilizar la palabra "ficha", un concepto menos ambiguo, de uso en el mundo real y que el usuario entiende con más facilidad. Pues bien, este simple cambio de nomenclatura implicó la redefinición de muchos aspectos del proyecto: navegación, estructura, interfaz, procesos, diseño visual... todo con el objetivo de reforzar la idea de "ficha" en la aplicación.

Los resultados hasta el momento han sido muy satisfactorios, ya que todo ello ha impregnado el proyecto de un concepto que da consistencia, narratividad y facilidad de uso a toda la aplicación.



Comentarios (4)

torresburrieltorresburriel dijo el 30 Ene 2006:

Lo cual no viene sino a dar la razón de que hay una capa más en todo este proceso de conformar sitios web usables, que es el rotulado, y que tiene mucho tomate para hacerlo bien.

SergioSergio dijo el 30 Ene 2006:

Quizá no me expresé bien.

No hablaba tan sólo del buen rotulado (como tú muy bien apuntas Dani) sino de la importancia de no dejar de lado la definición de metáforas en el proceso de diseño de interacción de una aplicación.

Jesús Gallent i PérezJesús Gallent i Pérez dijo el 30 Ene 2006:

Esa misma palabra (ficha) la estamos utilizando nosotros y estoy totalmente de acuerdo en que los resultados no pueden ser más satisfactorios.

Jordi SánchezJordi Sánchez dijo el 31 Ene 2006:

Veamos si creamos un poco de discordia, que estamos todos demasiado de acuerdo en este tema :) ¿Hasta qué punto hay que arrastrar una terminología conocida por los usuarios, sabiendo que es incorrecta o incompatible con otra nueva?

Se me ocurre como ejemplo el término "llamada" que he visto todavía en algún servidor de banca electrónica. En realidad se refiere a las sesiones de trabajo, y permite dar información sobre cuándo se produjo la última sesión, cuánto duró, etc.

Seguramente la mayoría de usuarios entienden el concepto "llamada" asociándolo a los tiempos en que las conexiones se hacían mayoritariamente por sistemas como modem o videotex.

No obstante, ¿tiene sentido seguir "arrastrando" ese término? A otros usuarios nos puede parecer extraño, y además, puede inducir a hacerse preguntas del tipo: "¿Llamada? Pero si estoy conectando por ADSL... ¿Me estarán cobrando una llamada telefónica?"



Últimos tweets de Usolab

  • Ups, parece que ahora mismo no podemos mostrar nuestros tweets.

Proyectos propios

Bankimia

Bankimia es un comparador de productos financieros.

Actualmente ofrece información sobre hipotecas, depósitos bancarios, cuentas y préstamos de 42 bancos y cajas.